本文作者:qiaoqingyi

文学艺术形式西游记(西游记文学领域的演变)

qiaoqingyi 2023-09-09 139

沙僧更是缺少鲜明的性格特点,这不能不说是西游记的缺憾尽管如此,西游记在艺术上取得的成就仍是十分惊人的,孙悟空猪八戒这两个形象,以其鲜明的个性特征,在中国文学史上立起了一座不朽的艺术丰碑 而且;既反映了社会的真实,又有着神奇色彩 三幽默诙谐的艺术风格西游记把善意的嘲笑,辛辣的讽刺和严肃的批判结合起来,鲜明地表达了作者的爱和憎艺术特色西游记描写的幻想世界和神话人物,大都有现实生活作基础。

西游记的艺术想象奇特,丰富大胆,在古今小说作品中罕有其匹的孙悟空活动的世界近于童话的幻境,十分有趣,而且在这个世界上,有各种各样稀奇有趣的妖怪,真是千奇百怪,丰富多彩浪漫的幻想,源于现实生活,在。

西游记属于文学艺术形式吗

1、其艺术特色主要表现在浓烈的浪漫主义幻想色彩塑造三性合一的人物形象运用尖锐的矛盾与曲折的情节表现人物性格大量使用幽默讽刺艺术手法四方面西游记不仅仅描写了取经团队如何战胜一系列困难的过程,而且说明了造成这些困难。

文学艺术形式西游记(西游记文学领域的演变)

2、西游记的艺术特色主要表现在以下几个方面第一,西游记塑造了孙悟空猪八戒等鲜明生动的神话艺术形象这在文学史上具有相当重要的意义除了孙悟空外,猪八戒的形象也颇值得注意他具有行动莽撞好吃懒做等特点。

3、取材于大唐三藏取经诗话和民间传说自西游记问世以来在民间广为流传,各式各样的版样层出不穷,明代刊本有六种,清代刊本抄本也有七种,典籍所记已佚版本十三种鸦片战争以后,中国古典文学作品大量被译为西文。

用文学理论分析西游记

典籍所记已佚版本十三种鸦片战争以后,大量中国古典文学作品被译为西文,西游记渐渐传入欧美,被译为英法德意西手语世世界语斯斯瓦西里语俄捷罗波日朝越等语言。

阅读
分享