1、我从中了解到现实主义作品的另一种艺术特色司汤达倾心的人的“灵魂辨证法”这与以往我从高老头欧也妮·格朗台中体会的巴尔扎克的“造成一个人的境遇”有很大不同全书最耀眼也是文学史上著名的人物自然是;老人与海没有精雕细琢,也没有微妙深奥,然而只不过是简洁质朴文字平定而已,开拓了小说的描写空间,丰富了小说的文学意蕴,使人产生一种“感情真者,其观物亦真”的感受瑞典文学院院士霍尔斯陶穆称赞海明威“老人与海是一部。
2、文学作为一种世界性的艺术形式,在各国的文化交流中所发挥的作用也日益彰显出来随着越来越多的外国文学的引进,文学翻译受到了越来越广泛的关注本文就外国文学欣赏中如何再现原著作艺术的审美效果,从文学欣赏与翻译美学的特殊性的角度;还是残疾的,她因为爱,还是选择了他,我佩服她至于艺术方面嘛,我本人觉得它的用语是简朴的,很合我的风格,这也是我喜欢的原因,也不会太过做作的,一般太多的外国作品,因为跟我们的文化不同,让我读起来都觉得不舒服。
3、神曲原名喜剧它以哀切悲惨的地狱开始,而结局的天堂是光明愉快的内容分为三个部分地狱炼狱天堂诗人采用中世纪流行的梦幻文学的形式,描写了一个幻游地狱炼狱天堂三界的故事诗人自叙他;斯特林堡半张纸及其赏析 最后一辆搬运车离去了那位帽子上戴着黑纱的年轻房客还在空房子里徘徊,看看是否有什么东西遗漏了没有,没有什么东西遗漏,没有什么了他走到走廊上,决定再也不去回想他在这寓所中所遭遇的;从以下五个方面分析1从原著创作时代背景来分析时代意义正确评价文学作品在文学史上的价值,重要的一点是离不开时代背景的探究2从心理学角度分析作品的人物形象王国维是用心理学来研究红楼梦又有重大建树的。
4、由外国文学出版社出版,张玉书翻译的茨威格中短篇小说选,以及由译林出版社出版,高中甫韩耀成等翻译的一个陌生女人的来信均是较好的译本 内容精要 茨威格一生著有6部小说集7部戏剧9部散文集12部传记和两部长篇小;同时,无论从思想内容还是从艺术形式来看,这部小说都可以称为30年代的苏联文学中最优秀的作品之一,而就它对读者影响的力量和深度来说,在世界文学史上也是独一无二的钢铁是怎样炼成的这部名著早在1942年就由梅益译;微型文学评论以评价短小作品的思想内容和艺术特色为主,而且只要求选其一点来写,因而读懂作品确定选点是至关重要的一步选点要准,即能透视作品的主要意义或能表现作品的主要写法选点的角度宜小不宜大,以免下笔力不从。