本文作者:sukai

UNE是什么网络技术(unet网络介绍)

sukai 05-09 96

  大家都知道牛牛的各种部位法语应该怎么说吗?看了这个视频就一步到位都知道咯~

  

  法语字幕

  Voici une vache

  这是一头母牛

  Elle ne s'appelle pas Marguerite, elle s'appelle Georgette.

  她不叫玛格丽特,她叫乔志莱特。

  Et ce monsieur n'est pas Fernandel

  而这位先生也不是费尔南德(源自电影《牛与囚》)

  Non, c'est un éleveur français,

  是的,这是一位法国养牛户,

  Qui lui, n'a rien promis à sa vache,

  他可没对他的牛说过"不吃牛肉"之类的话,

  Mais pour l'instant Georgette est bien vivante,

  至少"暂时",乔志莱特还活的好好的,

  Et ravie de se présenter à nous

  还很高兴地向我们介绍她自己

  Bonjour Georgette,

  你好,乔志莱特,

  Alors si Georgette tient à venir aujourd'hui à notre rencontre,

  啊,看样子乔治特今天之所以要来见大家,

  C'est qu'elle est très en colère,

  是因为她"牛脾气"又上来了,

  En effet, Georgette et ses petites copines

  的确,乔志莱特和她的姐妹们

  se donnent beaucoup de mal pour engraisser comme il faut,

  为了把自己养得肥美可没少下功夫。

  Avec la bonne herbe bien grâce de leur prairie

  吃的都是牧场里上等的青草

  Elle rumine consciencieusement plusieurs fois par jour,

  她每天都会细细地咀嚼,反复回味,

  Bref, toutes vivent leur vie bovine avec sagesse et conviction

  总而言之,所有的"牛小姐"们都清醒而坚定地活着,

  pour nous offrir le meilleur d'elle-même

  只为把"最美味的自己"献给我们。

  Voyons ça ensemble avec l'aide de notre amie Georgette

  让我们通过乔志莱特小姐的"亲身示范"来彻底了解下

  Voici le délicieux rumesteck

  这里是美味的后腰脊肉

  à griller aussi l'entrecôte, plus ou moins persillée

  这里是常煎着吃的牛肋眼,再撒点香芹末

  Peut-être un peu moins noble,

  再有就是肉质没那么上等,

  Mais bien coûteuse elle aussi,

  但是依然不便宜的,

  La macreuse

  前肩肉

  Le jumeaux

  牛腿肉

  Et le paleron que l'on gardera plutôt pour le pot-au-feu.

  以及我们经常用来涮火锅的嫩肩肉。

  Ou encore le gîte,

  又或者腱子肉,

  Ça, c'est le tendron que l'on mettra à braiser

  这里是牛腩肉,我们常常清炖煮着吃

  Ah, il faut montrer l'araignée des connaisseurs

  啊,必须得介绍一下内行的最爱蛛花肉(纹理似蜘蛛)

  et la savoureuse bavette,

  以及美味的斜腹肉,

  Miam, voici la hampe et la poire des gastronomes

  好好吃啊!这里是腹腿肉和牛腿扒!

  Ah oui, c'est un tendre morceau de choix.

  没错,作为嫩肉这块儿是必选的。

  Mais il y a aussi la queue

  但是还有牛尾

  Le faux-filet

  外脊

  Les basses côtes

  上脑

  Le collier, etc. . .

  颈肉。

  Etc. . .

  等等...

  Plein de morceaux différents

  各种不同的肉肉

  Sans oublier le museau, bien évidemment,

  别忘了,还有牛嘴肉,

  Ni la délicieuse langue

  以及美味的牛舌

  On notera que pour l'instant,

  我们发现说了这么多,

  C'est plutôt Georgette mange notre éleveur que l'inverse,

  相反的,好像一直都是乔治莱特在吃我们的养牛户。

  Mais c'est vrai qu'elle est gentille, notre Georgette!

  但我们的乔治莱特确实是一位安分的牛小姐!

  De tout temps,

  一般来说,

  Le français qui va acheter un morceau de boeuf chez le boucher,

  去肉店买牛肉的法国人,

  Regarde avec gourmandise les différents morceaux,

  看着这些不同的肉肉都会流口水,

  Et arrête son choix sur la bavette ou l'onglet

  但是选的时候就懵逼了,不知该选斜腹肉还是膈柱肌肉

  Le jumeau ou le paleron

  腿肉还是肩肉

  Selon ses envies ou ses besoins du moments

  这要看怎么做,以及火候

  Et c'est là, le problème

  而问题就出在这

  Il paraît que dans les supermarchés,

  貌似在超市,

  Les français passaient trop de temps à lire les étiquettes des emballages deviande

  法国人把时间都浪费在看肉类包装上的各类标签

  À comparer les morceaux,

  纠结买什么部位的肉,

  Ce qui nuisait gravement à la rentabilité des supermarchés

  这非常耽误超市赚钱

  Aussi a-t-il était décidé il y a quelques temps,

  于是在曾经某个时候,

  En haut lieu européen que désormais,

  欧洲的权威机构决定,从今往后,

  Dans les supermarchés

  在超市

  Les viandes se distingueraient juste par un système d' étoiles

  牛肉将通过星级划分来加以区分

  Trois étoiles-les morceaux nobles,

  三星为上等牛肉,

  À griller ou à rôtir,

  用来煎烤,

  Deux étoiles, ce à braiser ou à mijoter

  两星牛肉炖煮着吃

  Une étoile, ce à bouillir

  一星牛肉则用来涮锅子

  Sans plus savoir exactement de quelle muscle de l'animal ses morceauxproviennent

  再也不用焦头烂额搞清楚,买的究竟是牛身上的哪块儿肉了

  À dieu, merlan,

  去你的吧,牙鳕肉,

  Jumeaux

  大腿肉

  Bavette

  斜腹肉

  Macreuse

  前肩肉

  Hampe

  腹腿肉

  Flanchet

  牛腩肉

  Paleron

  嫩肩肉

  ronde gîte

  腱子肉

  Plate jour

  脸颊肉

  Rumesteck

  后臀腰

  Collier

  颈肉

  Un scandale, meurt Georgette,

  一头牛引发的丑闻,乔治莱特被吃了,

  Un pur scandale,

  被吃得溜干净,

  Une honte

  好心塞

  Voilà que les consommateurs français

  这样说来,考究的法国食牛客

  Vont devoir s'aligner sur les consommateurs allemands

  要学学德国食牛客的简单粗暴

  Car Georgette, dans le cadre des échanges bovins franco-allemand

  乔治莱特在德法牛类贸易中

  A séjourné quelques temps en allemagne chez sa corresponsante Marguerite

  曾在德国小伙伴玛格丽特家逗留过一段时间

  est revenue fort choquée d'outre-rhin

  从莱茵河回来时已经三观尽毁

  Oui, quand en allemagne,

  因为在德国,

  On veut acheter de la viande de boeuf,

  当我们想要买牛肉时,

  On dit au boucher

  我们会对肉店老板说

  Je voudrais du boeuf

  我要买牛肉

  Tout au plus dira-t-on. . .

  最多他们会说。

  Je voudrais du steak

  我要买牛排肉

  Ou du filet

  或者里脊肉

  et figurez-vous que les consommateurs allemands

  你要搞清楚,德国的食牛客

  ne font pas toujours la distinction entre les différentes espèces de vaches,

  买牛肉时根本不管你是什么牛种,

  Celle élevée pour la viande,

  你是用来吃的牛啊?

  Et celle élevée pour le lait

  还是用来下奶的牛啊?

  Sans vouloir vexer notre amie marguerite

  真不是想诋毁我们的朋友玛格丽特

  Il faut quand même reconnaître qu'il existe une certaine hiérarchie entre lesvaches

  至少你要知道,牛也分高等牛和次等牛

  Et que n'est pas vache à viande qui veut

UNE是什么网络技术(unet网络介绍)

  这可不是肉食牛想当然就成的

  Georgette qui est une fière abondance

  乔治莱特是一头忠诚的阿邦当斯牛(法国牛种)

  Aimerait qu'on la reconnaisse à sa juste valeur

  她还是希望我们只记住它的"最终价值"

  Georgette est devenue porte-parole des bovins rebelles

  乔治莱特已经成为了叛逆牛群中的形象代言牛

  Et vous pouvez lui apporter votre soutien

  您可以支持她

  En votant la pétition Georgette sur notre site

  在我们的网站上投乔治莱特一票

  _(:з」∠)_牛牛好可爱呀……也好好吃~

  

阅读
分享